Translations & proofreading

I translate from French, Spanish, English and Portuguese into Dutch and Flemish and vice versa (for this purpose, I work together with native speakers). I also provide services such as rewriting, revision, proofreading, editing and text correction.

I am a member of the Belgian Chamber of Translators and Interpreters and use Trados Studio 2017/2019.

Certified PRO profile on

Themes: general texts, advertisement & marketing, e-commerce, tourism, arts & culture, gastronomy, food & beverage, wellness, children’s games, HR, legal, migration & integration, cosmetics & fashion, EU related-matters, history, sustainable development, NGOs, environment, linguistic evaluation of brand names, localization of advertisement campaigns in Belgian Dutch...

Find out what Passion for Translation can do for you!



Caudalie, Lady Green, Brasserie Caulier, Bapas, Beursschouwburg, bon, Bozar, Betacowork, Poweo, Zipcar, Zencar, Cedec, MSC Cruises, Story Publishers, Bongo, Kunstenfestivaldesarts, Lumin Communicatiebureau, Free2IT, ManBox, Smartflats, GEnetvision, Beast Animation, Usborne, KillmyBill, Toerisme Oost-Vlaanderen, Galtane natural paint, Fundación Patagonista,, PHOS, SHC,, UTRAX, City of Roeselare, King Baudouin Foundation, Frutas Montosa, Huis der Gezinnen, IntercommIT, individuals, international translation agencies (among others Amplexor, Lexcelera, Solten and Eurideas) and marketing and communication agencies (among others Words in Translation, Mediaforta and Cuttlefish Inc.) ...

Working together?

Email me your request (with your phone number). I will get in touch as soon as possible.