Vertalen & Revisie

U kunt bij mij terecht voor vertalingen van het Frans, Spaans, Engels en Portugees naar het Nederlands en omgekeerd (hiervoor werk ik samen met native vertalers). Ook voor copywriting in het Nederlands, revisie, editing, proofreading en tekstcorrectie bent u bij mij aan het juiste adres. Ik ben lid van de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken en gebruik Trados Studio 2017/2019.

Certified PRO profiel op ProZ.com: http://www.proz.com/profile/1184024

Domeinen: algemene teksten, reclame & marketing, E-commerce, toerisme, kunst & cultuur, gastronomie & voeding, wellness, spellen voor kinderen, hr, juridische teksten, migratie & integratie, cosmetica & fashion, EU-gerelateerde teksten, geschiedenis, duurzame ontwikkeling, NGO, milieu, taalkundige evaluatie van merknamen, culturele aanpassing van reclamecampagnes voor België...

Vertalen

Portfolio

Caudalie, Lady Green, Brasserie Caulier, Bapas, Beursschouwburg, bon, Bozar, Betacowork, Poweo, Zipcar, Zencar, Cedec, MSC Cruises, Story Publishers, Bongo, Kunstenfestivaldesarts, Lumin Communicatiebureau, Free2IT, ManBox, Smartflats, Beebonds, Laboratoires Iprad, GEnetvision, Beast Animation, Usborne, KillmyBill, Toerisme Oost-Vlaanderen, Galtane natuurverven, Fundación Patagonista, Monster.be, PHOS, SHC, UTRAX, Stad Roeselare, Koning Boudewijnstichting, Frutas Montosa, Huis der Gezinnen, IntercommIT, particulieren, internationale vertaalbureaus (o.a. Amplexor en Lexcelera) en marketing- en communicatiebureaus (o.a. Words in Translation, Mediaforta, Cuttlefish Inc. en Craft Worldwide)...

Klik hier voor mijn portfolio 2024.

Samenwerken?

Stuur mij een bericht met uw vraag (en telefoonnummer) en ik contacteer u zo snel mogelijk.

helena.vansynghel@gmail.com